Esther 1:2

SVIn die dagen, als de koning Ahasveros op den troon zijns koninkrijks zat, die op den burg Susan was;
WLCבַּיָּמִ֖ים הָהֵ֑ם כְּשֶׁ֣בֶת ׀ הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵרֹ֗ושׁ עַ֚ל כִּסֵּ֣א מַלְכוּתֹ֔ו אֲשֶׁ֖ר בְּשׁוּשַׁ֥ן הַבִּירָֽה׃
Trans.

bayyāmîm hâēm kəšeḇeṯ hammeleḵə ’ăḥašəwērwōš ‘al kissē’ maləḵûṯwō ’ăšer bəšûšan habîrâ:


ACב בימים ההם--כשבת המלך אחשורוש על כסא מלכותו אשר בשושן הבירה
ASVthat in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,
BEThat in those days, when King Ahasuerus was ruling in Shushan, his strong town,
Darbyin those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the fortress,
ELB05in selbigen Tagen, als der König Ahasveros auf dem Throne seines Königreiches saß, der in der Burg Susan war,
LSGet le roi Assuérus était alors assis sur son trône royal à Suse, dans la capitale.
Schin jenen Tagen, als der König Ahasveros im Schlosse Susan auf seinem königlichen Throne saß,
WebThat in those days, when the king Ahasuerus sat on the throne of his kingdom, which was in Shushan the palace,

Vertalingen op andere websites


TuinTuin